Shalom!Shalom!Shalom!Shalom!Shalom!Shalom!Shalom!

Shalom! Welcome to High Praise Assembly.
A Church after God's Heart, anchored on 7 vital biblical principles: Christ-Centered; Holy Spirit-Led; Word-Based; Prayer-Oriented; People-Related; Purpose-Driven;and Supernatural & Dynamic.
欢迎来到高赞教会
一个跟随神心意的教会,建立在七个充满生命力又符合圣经的原则上:以基督为中心圣灵带领神的话为基础重视祷告与人联系目的推动的;和超自然与大能的

Tuesday, December 31, 2013

Pastor's January 2014 Message

Dear beloved, The theme for our Church this year is “ Be Rooted and Grounded In Love.” Apostle Paul stressed on family values in Eph 3:14 For this reason I bow my knees before the Father, Eph 3:15 from whom every family in heaven and on earth is named, Eph 3:16 that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, Eph 3:17 so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love, Note that Truth sets us free but the fullness of God can only be found when there is Love. Eph 3:18 may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, Eph 3:19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. Beloved, we are already in what 2Ti 3:1 said. “But understand this, that in the last days there will come times of difficulty. 2Ti 3:2 For people will be lovers of self, lovers of money, proud, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, ….” Therefore, by walking in Love and Truth, we can make a difference. Certainly we will have a very fruitful 2014. Do pray this pray as you read along:- Dear Heavenly Father “For this reason I bow my knees before You, from whom every family in heaven and on earth is named, that according to the riches of Your glory You may grant us to be strengthened with power through Your Spirit in our inner being, so that Christ may dwell in our hearts through faith—that we, being rooted and grounded in love, may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that we may be filled with all the fullness of God. Now to You who are able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, to You be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.”
 Pastor Ling Bek Sing

亲爱的,
 教会今年的主题被定为‘在爱中扎稳根基’。使徒保罗在以弗所书3章,14至17节强调着家庭的价值观。 以弗所3:14 因此,我在父面前屈膝, 以弗所3:15 天上地上各家,都是从祂得名。 以弗所3:16求祂按着祂丰盛的荣耀,藉着祂的灵,叫你们心里的力量刚强起来。 以弗所3:17使基督因你们的信,住在你们心里,叫你们的爱心有根有基, 要注意的是真理使我们得以自由但神的丰盛满足唯有在爱里才能得着。以弗所3:18 能以和众圣徒一同明白基督的爱是何等长阔高深!19节并知道这爱是过於人所能测度的,便叫神一切所充满的,充满了你们。 亲爱的,我们已经在那个时间就像提后3章1节所说的那样;“你该知道,末世必有危险的日子来到。”2节,“因为那时人要专顾自己、贪爱钱财、自夸、狂傲、谤讟、违背父母、忘恩负义、心不圣洁。。。”因此,唯有在爱和真理上行走,我们就不一样了。我们必定会拥有一个丰盛的2014年。 请以祷告的心态念以下经文:- 亲爱的天父,我在袮面前屈膝,天上地上的各家,都是从袮得名,求袮按着袮丰盛的荣耀,藉着袮的灵,叫我们心里的力量刚强起来。使基督因我们的信,住在我们心里,叫我们在爱中扎稳根基,使我们能和众圣徒一同明白基督的爱是何等长阔高深!并知道这爱是过于人所能测度的,便叫神一切所充满的,充满我们。神能照着运行在我们心里的大力,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。但愿祂在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们。
 林必信牧师

Monday, December 16, 2013

Special meetings with Dr Paul & Christina Ang

14 December 2013:
Dr Christina Ang shared the message this evening, sis Abigail Chan translated into Cantonese.
姬诗迪娜博士分享信息,陈采贤姐妹粤语翻译。



15 December 2013:
Dr Paul Ang shared the message "Are you riding on a dead horse?" this morning, sis Abigail Chan
translated into Cantonese.
洪保罗博士分享信息,陈采贤姐妹粤语翻译。

Worship December 15 2013

Sis Sabrina Chan led in this morning's praise & worship.
吕淑冰姐妹带领诗歌赞美。

Monday, December 9, 2013

Sermon December 8 2013



Pastor Paul Ong shared the message this morning, sis Abigail Chan translated into Cantonese.
王保罗牧师分享信息,陈采贤姐妹粤语翻译。

Worship December 8 2013

Sis Michele Wong led in this morning's praise & worship.
黄杏琼姐妹带领诗歌赞美

Wednesday, December 4, 2013

Sermon December 1 2013

Pastor Ling Bek Sing shared the message this morning, Sis Jasmine Wong translated into Cantonese.
林必信牧师分享信息,钟依苹姐妹粤语翻译。

Worship December 1 2013

Bro Victor Lee led in this morning's praise & worship.
李永乐弟兄带领诗歌赞美。

Saturday, November 30, 2013

Pastor's December 2013 Message

Dear beloved,

Without us realizing, we are again coming to the end of another year. Is time passing too fast or are we too busy? I remember what King Solomon said in Ecc 9:11 Again I saw that under the sun the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favor to those with knowledge, but time and chance happen to them all.

Beloved, let us consider Psa 127:1, “Unless the LORD builds the house, those who build it labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchman stays awake in vain.

Psa 127:2 It is in vain that you rise up early and go late to rest, eating the bread of anxious toil; for he gives to his beloved sleep”

In reflection of 2013, we truly saw God’s tender mercy towards us. Our nation went through the general election without riot nor bloodshed. We escaped many natural disasters like floods, earthquakes, typhoons etc. Though there were some political strife and religious issues, we saw the hands of God in control. Praise the Lord! The Churches are now more united than ever before.

Surely, the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly. Psa 84:11

Dear LORD, we thank You for leading us through a fruitful year. May you continue to bless our nation with peace and prosperity. In Jesus’ Name, Amen.

Pastor Ling Bek Sing

亲爱的,

不知不觉我们又到一年的尾声了。是时间流逝得太快了还是我们太忙碌了?我记得所罗门王说过:“日光之下,快跑的未必能赢,力战的未必得胜,智慧的未必得粮食,明哲的未必得资财,灵巧的未必得喜悦,所临到众人的,是在乎当时的机会。”(传道书911
让我们思考一下:-
诗篇127“若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力; 若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。”
诗篇1272 “你们清晨早起,夜晚安歇,吃劳碌得来的饭,本 是枉然;唯有耶和华所亲爱的,必叫他安然睡觉。”
回顾2013年,我们实在看到了神向我们所施的怜悯。我国的大选顺利地过去了,并没有发生示威或流血的事件。我们也幸免天灾的入侵,如水灾、地震、台风等等。虽然我国还是会面临一些政治上的小风波和宗教性的事件;但我们能看到神在掌管一切。赞美主!现在教会比以前更团结了。
诗篇8411 说:“因为耶和华神是日头,是盾牌,要赐下恩惠 和荣耀。祂未尝留下一样好处不给那些行动正直的人。”亲爱的主,谢谢袮带领我们走过这丰产的一年。求袮继续以平安和亨通祝福我们的国家。丰耶稣的名,阿们。

林必信牧师


Monday, November 25, 2013

Sermon November 24 2013

Sis Sabrina Chan shared the message this morning, Sis Jamine Wong translated into Cantonese.
吕淑冰姐妹分享信息,钟依苹姐妹粤语翻译。

Worship November 24 2013

Sis Michele Wong led in this morning's praise & worship.
黄杏琼姐妹带领诗歌赞美。

Monday, November 18, 2013

Sermon November 17 2013

Pastor Sylvia Lai shared the message "Walking in the supernatural" this morning, Sis Jasmine Wong translated into Cantonese.
赖诗雅牧师分享“行走在超自然当中”,钟依苹姐妹粤语翻译。

Worship November 17 2013

Bro Steven Lok led in this morning's praise & worship.
骆家兴弟兄带领诗歌赞美。



Tuesday, November 12, 2013

Sermon November 10 2013

Pastor Ling Bek Sing shared the message this morning, sis Josephine translated into Cantonese.
林必信牧师分享信息,罗满玉姐妹粤语翻译。

Worship November 10 2013

Sis Karen Hung led in this morning's praise & worship.
洪宝妹姐妹带领诗歌赞美。



Wednesday, November 6, 2013

Sermon November 3 2013

Pastor Ling Bek Sing shared the message this morning, Sis Jasmine Wong translated into Cantonese.
林必信牧师分享信息,钟依苹姐妹粤语翻译。

Worship November 3 2013

Bro Victor Lee led in this morning's praise & worship.
李永乐弟兄带领诗歌赞美。

Special Meetings with Pastor Thomas Cherian October 2013

25 October 2013:

Pastor Thomas Cherian shared the message this evening, Sis Jasmine Wong translated into Cantonese.
齐来恩牧师分享信息,钟依苹姐妹粤语翻译。



26 October 2013:

Pastor Thomas Cherian shared the message this evening, Sis Abigail Chan translated into Cantonese.
齐来恩牧师分享信息, 陈采贤姐妹粤语翻译。



27 October 2013:

Pastor Thomas Cherian shared the message this morning, Sis Abigail Chan translated into Cantonese.
齐来恩牧师分享信息, 陈采贤姐妹粤语翻译。


Worship October 27 2013

Sis Sabrina Chan led in this morning's praise & worship.
吕淑冰姐妹带领诗歌赞美。

Thursday, October 31, 2013

Pastor's November 2013 Message

Dear beloved,

Looks like our nation has come to a situation like what Psalms 2 says “Why do the nations rage and the peoples plot in vain?...” The many issues that surfaced recently have really put “Malaysia Boleh” on the world news as doing the unthinkable things. Yet, as believers in Christ, knowing we are in the end time, let us rise above all these and let the will of God be done for our beloved nation.
The early Church responded to these threats by lifting their voices together to God and God responded to their cry as the result of the place in which they were gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and continued to speak the word of God with boldness.

Dear beloved, let us now pray for our nation by quoting aloud.

Acts 4:24 "Sovereign Lord, who made the heaven and the earth and the sea and everything in them,
Acts 4:25 who through the mouth of our father David, your servant, said by the Holy Spirit, "'Why did the Gentiles rage, and the peoples plot in vain?
Acts 4:26 The kings of the earth set themselves, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed,
Acts 4:27 for truly in this city there were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,
Acts 4:28 to do whatever your hand and your plan had predestined to take place.
Acts 4:29 And now, Lord, look upon their threats and grant to your servants to continue to speak your word with all boldness,


Act 4:30 while you stretch out your hand to heal, and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus." Amen


Pastor Ling Bek Sing

亲爱的,

看来我们的国家来到了那个地步就像诗篇2章所说的,“外邦为什么争闹?万民为什么谋算虚妄的事?”最近发生的事件使“马来西亚可以”登上了国际新闻。但是,身为基督徒,我们知道我们处在末世中,让我们兴起超越这一切些事并让神的旨意成全在我们亲爱的国家中。
初期教会怎样回应恐吓呢?就是向神发声祷告;神以使徒行传431来回应他们的呼求。“祷告完了,聚会的地方震动,他们就被圣灵充满,放胆讲论神的道。”

亲爱的,让我们一起大声宣告使徒行424-30节作为我们为我国的祷告。

使徒行424 他们听见了,就同心合意地高声向神说 “主啊,你是造天、地、海和其中万物的,
使徒行425 你曾藉着圣灵托你仆人,我们祖宗大卫 的口说:‘外邦为什么争闹?万民为什么谋算虚妄的事?’
使徒行426 世上的君王一齐起来,臣宰也聚集,要敌挡主,并主的受膏者。
使徒行427 希律和本丢彼拉多、外邦人和以色列民果然在这城里聚集,要攻打袮所膏的圣仆耶稣,
使徒行428 成就袮手和袮意旨所预定必有的事。
使徒行42930 他们恐吓我们,现在求主鉴察。一面叫袮仆
人大放胆量,讲袮的道;一面伸出袮的手来医治疾病,并且使神迹奇事因着袮圣仆耶稣的名行出来。阿们。
  
林必信牧师


Tuesday, October 22, 2013

Special Meetings with Pastor Clement Lee

18 October:

Pastor Clement Lee shared on "Spiritual Walk: Strengthen Your Spirit Man (part 1)" this evening, sis Abigail Chan translated into Cantonese.



19 October:

Pastor Clement Lee shared on "Spiritual Walk: Strengthen Your Spirit Man (part 2)" this evening, sis Jasmine Wong translated into Cantonese.




20 October:

Pastor Clement Lee shared the message "Do not love the world" this morning, sis Jasmine Wong translated into Cantonese.



Worship October 20 2013

Sis Karen hung led in this morning's praise & worship.

Sermon October 13 2013

Pastor Ling Bek Sing shared the message this morning, sis Jasmine Wong translated into Cantonese.

Worship October 13 2013

Sis Michele Wong led in this morning's praise & worship.

Monday, October 7, 2013

Sermon October 6 2013

Pastor Ling Bek Sing shared the message this morning, sis Abigail Chan translated into Cantonese.
林必信牧师分享信息,陈采贤姐妹粤语翻译。

Worship October 6 2013

Bro. Victor Lee led  in this morning's praise & worship.
李永乐弟兄带领诗歌赞美

Wednesday, October 2, 2013

Sermon September 29 2013

Pastor Alpha Chang shared the message "Your rod and Your staff, they comfort me", Elder Deryck Chan translated into English.
曾顺昭牧师分享“你的杖,你的竿,都安慰我”,陈志强长老英语翻译。

Worship September 29 2013

Sis Karen Hung led in this morning's praise & worship.
洪宝美姐妹带领诗歌赞美。

Monday, September 30, 2013

Pastor's October 2013 Message


Dear beloved,

We are all vessels of God but under different categories. Upon these, I would like to classify them into three.
1) A sanctified vessel
Like what 2 Tim. 2:21 said “…been sanctified and made useful to the Master, having been prepared to every good work.”
2) A cracked vessels
Liken a wounded soldier. Every move will be painful and tiring. No matter how much we fast and pray, the refreshing will only last for a while because of the leak. Sad to say, most of the believers are in this category.
3) A broken vessel
Just like Queen Esther said, “If I perish, I perish” knowing well she was putting her life at stake for seeking audience with the king without an appointment. This is what I called a surrendered life.
Truly, as the scripture says, “ a contrived spirit and a broken heart, the Lord will not despised.’’ Have we not seen how Jesus defended Mary by rebuking those who criticized her “leave her alone..”
What can stop the fragrance that comes from the broken vessel? It is written “The house was filled with the fragrance of the perfume”. John 12:3 Hallelujah!
Dear Lord, help us to chose to be a broken vessel before You so that the sweet aroma of Christ will fill every place we go. Amen.

Pastor Ling Bek Sing

亲爱的,

我们都是神的器皿,只是不同种类而已。我把这些器皿分成三大类型。

1. 圣洁的器皿
就像提后2:21所说的:“作贵重的器皿,成为圣洁,合乎主用,预备行各样的善事。”

2. 有裂痕的器皿
就像一个受伤的士兵,每一步都是劳累和痛苦的。大部份的信徒是归在这类型的;不论他们怎样禁食祷告,因遗漏的原故,他们所得来的清新不能持久。

3. 破碎的器皿就像以斯帖王后说的:“我若死就死吧!”她深知道违例进去见王必招惹祸患。这就是我所说的降服的生命。

实在的,正如圣经上所说:“忧伤痛悔的灵,主必不轻看。”主不是曾为马利亚而责备那些批评她的人吗?

什么事能阻止香气从破碎的器皿中散播呢?经上说:“屋子里充满了膏的香气。”约翰12:3 哈利路亚!

亲爱主,帮助我们在袮面前选择成为一个破碎的器皿;使到基督的馨香充满我们所到之处。阿们!

林必信牧师

Monday, September 23, 2013

Sermon September 22 2013

Pastor John Ng shared the message this morning's, Elder Deryck Chan translated into English.
黄约翰牧师分享信息,陈志强长老英语翻译

Worship September 22 2013

Sis Jasmine Wong led in this morning's praise & worship.
钟依苹姐妹带领诗歌赞美

Tuesday, September 17, 2013

Sermon September 15 2013

Sis Rebecca Boon shared the message this morning, Elder Deryck Chan translated into Cantonese.

Worship September 15 2013

Sis Sabrina Chan led in this morning's praise & worship.

Wednesday, September 11, 2013

Sermon September 8 2013

Elder Hosea Wong shared "Be a good and faithful steward" in English &  Cantonese this morning.
黄荣添长老分享“忠心又良善的管家".

Worship September 8 2013

Bro Steven Lok led in this morning's praise & worship.
骆家兴弟兄带领诗歌赞美

Tuesday, September 3, 2013

Sermon September 1 2013

Pastor Ling Bek Sing shared the message this morning, sis Sandra Lim translated into Cantonese.
林必信牧师分享信息,林宝玲姐妹粤语翻译。

Worship September 1 2013

Bro Victor Lee led in this morning's praise & worship.
李永乐弟兄带领诗歌赞美。

Saturday, August 31, 2013

Pastor's September 2013 Message


Dear beloved,

We praise God for the new lot He has blessed us. Now is the time to occupy (fill) the place. When God gave the land to the Israelites, He wanted them to occupy it lest the enemies and the wild beasts took over. As such, the allocation the Lord gave them was portion by portion. Interesting, isn’t it? So, dear beloved, before we can ever think of claiming anything bigger, we must first grow and occupy “the land.”

You may ask , “How?” In fact, what God requires us to do is always very simple. Just be faithful and obedient. For example, we believe God wants to bring our nation to the next level of glory and the key is unity. So, let us put off our differences and stand together as one. Amen! We also see that the reason Joshua was able to possess the land was because of the strength of unity. But alas! After his death, we read in the book of Judges that the nation of Israel was so disunited and weak. As such, the tribes of Israel could not overcome the enemies most of the time. Let’s choose to stand united to see His glory in our land.

Dear Father, strengthen us in the bond of love so that we can continue to be fruitful and multiply. May your glory fill Malaysia. In Jesus’ Name. Amen.

Pastor Ling Bek Sing

亲爱的,

我们赞美神赐下新的单位使祂的会所更宽阔。现在正是时候要将这会所充满。当神将应许之地赐给以色列人,祂要以色列人充满那地,不然那地便被敌人和野兽抢夺了。因此,神将地一部份、一部份地分配给他们。

你是否觉得这样很有趣呢?亲爱的,在我们还未曾要求更大的事情之前,我们必须要成长并占用“这片土地”。你或许会问,“怎样做呢?”其实,神向我们所要求的是最简单不过了;你只须忠心和顺服。举个例子,我们相信神要带领我们的国家进入更荣耀的水平;最基本和关键的就是要团结一致。所以,让我们放下彼此之间的差距,一起同心合力成为一个团体。阿们!

我们也看见了,约书亚之所以能够占有那地是因为团结的力量。但是,当他去世以后,我们在士师记里看到以色列国是分裂和衰败的。因此,那段时间,以色列支派常被敌人击败。让我们选择团结合一使我们能看见祂的荣耀彰显在我们的国家。

亲爱的父,在爱的约定里坚固我们使我们能继续地结果子和倍增。让袮的荣耀充满马来西亚,奉耶稣之名,阿们。

林必信牧师

Tuesday, August 27, 2013

Sermon August 25 2013

Pastor Kenneth Wong shared the message this morning in Cantonese, Elder Deryck Chan translated into English.
王惠光牧师分享信息, 陈志强长老英语翻译。

Worship August 25 2013

Sis Michele Wong led in this morning's praise & worship.
黄杏琼姐妹带领诗歌赞美。

Sermon August 18 2013

Pastor Darren Micheal from India shared the message this morning, sis Abigail Chan translated into Cantonese.
从印度来的大仁麦克牧师分享信息, 陈采贤姐妹粤语翻译。



Monday, August 26, 2013

Worship August 18 2013

Sis Karen Hung led in this morning's praise & worship.
洪宝妹姐妹带领诗歌赞美。

Sermon August 11 2013

Pastor Ling Bek Sing shared the message this morning, sis Josephine Loh translated into Cantonese.
林必信牧师分享信息, 罗满玉姐妹粤语翻译。

Worship August 11 2013

Bro Steven Lok led in this morning's praise & worship.
骆家兴弟兄带领诗歌赞美。

Sermon August 4 2013

Pastor Ling Bek Sing shared the message this morning, Sis Jasmine Wong translated to Cantonese.
林必信牧师分享信息, 钟依苹姐妹粤语翻译。

Worship August 4 2013

Bro Victor Lee led in this morning's praise & worship.
李永乐弟兄带领诗歌赞美。

Wednesday, July 31, 2013

Pastor's August 2013 Message


Dear beloved,

We just celebrated our Church's 24th Anniversary. When our Elder Hosea invited the pioneering group to be on the stage, you and I could guess how many have already gone back to be with the Lord. 24 years of journey for HPA has not always been easy. We praise and thank our Almighty God for all the faithful ones, who have stayed together with us through thick and thin, “keeping the unity of the Spirit in the bond of peace” (Eph 4:3)

However, my dream to see 24 hours of worship and prayer in this Church like in heaven. We read about the 24 elders worshiping before the throne …. “each holding a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints”. (Rev. 12:8) With this, surely the will of God can be done in this city as it is in heaven. Amen.

Right now, beloved, “Love each other in a way that makes you feel close like brothers and sisters. And give each other more honour than you give yourself. As you serve the Lord, work hard and don't be lazy. Be excited about serving him!” (Rom 12:10-11)

Lord, You are worthy to receive the glory and the honor and the power, because You created all things, and through Your will they exist and were created. Rev 4:11 AMEN.

Pastor Ling Bek Sing

亲爱的,

高赞教会第二十四年週年日的庆典刚过去了。当时,何西亚长老邀请一起开创教会的先锋会员们上台,你我可以猜到有多少人已经回到主的怀抱了。高赞教会这二十四年来的路程一路走来实在不易。我们为那些忠实的会友们来感谢赞美神,他们在顺境和逆境时与我们一起走过这些年。正如以弗所书4:3说的:“用和平彼此联络,竭力保守圣灵所赐合而为一的心。”

我的梦想是看到教会像天堂的情景;就是二十四小时的敬拜祷告。我们读到启示录5:8 “二十四位长老俯伏在羔羊面前,各拿着琴和盛满了香的金炉,这香就是众圣徒的祈祷。”这样,神的旨意必定成就在这诚市如同在天上。

现在,亲爱的,我们要“爱弟兄,要彼此亲热,恭敬人,要彼此推让。殷勤不可懒惰。要心中火热,常常服侍主。”罗马书12:10、11节。

主啊,袮配得一切荣耀,尊崇和能力,因为袮创造万物。藉着袮的旨意他们被创造和存留。启示录4:11,阿们。

林必信牧师


Tuesday, July 30, 2013

Sermon July 28 2013

Sis Esther Boon shared the message in Cantonese this morning, sis Rebecca Boon translated into English.
李丽玲姐妹分享信息, 文慧诗姐妹英语翻译。

Monday, July 29, 2013

Worship July 28 2013

Sis Sabrina Chan led in this morning's praise & worship.
吕淑冰姐妹带领诗歌赞美。

Sermon July 21 2013

Elder Hosea Wong shared the message " Be Fruitful " this morning in English & Cantonese.
黄荣添长老分享"多结果子"

Worship July 21 2013

Sis Michele Wong led in this morning's praise & worship.
黄杏琼姐妹带领诗歌赞美。





Tuesday, July 16, 2013

Sermon July 14 2013

Pastor Robin Johnson from Australia shared the message this morning, sis Jasmine Wong translated into Cantonese.
从澳洲来的罗宾约翰森牧师分享信息,钟依苹姐妹粤语翻译。

Worship July 14 2013

Sis Karen Hung led in this morning's praise and worship.
洪宝妹姐妹带领诗歌赞美。

Wednesday, July 10, 2013

Sermon July 7 2013

Pastor Ling Bek Sing shared the message this morning, sis Sandra Lim translated into Cantonese.
林必信牧师分享信息,林宝玲姐妹粤语翻译。

Worship July 7 2013

Bro Victor Lee led in this morning's praise & worship.
李永乐弟兄带领诗歌赞美。

Sermon June 30 2013

Sis Sabrina Chan shared the message this morning, sis Jasmine Wong translated into Cantonese.
吕淑冰姐妹分享信息,钟依苹姐妹粤语翻译。

Worship June 30 2013

Bro Steven Lok led in this morning's praise & worship.
骆嘉兴弟兄带领诗歌赞美。

Sermon June 23 2013

Pastor Leroy Ng shared the message this morning, Sis Josephine Loh translated into Cantonese.
黄长安牧师分享信息,罗满玉姐妹粤语翻译。

Tuesday, July 9, 2013

Worship June 23 2013

Sis Sabrina Chan led in this morning's praise & worship.
吕淑冰姐妹带领诗歌赞美。

Special Meetings With Pastor. M.D. Jegan from India

Pastor M.D. Jegan from India, shared the message on "End Times", sis Abigail Chan translated into Cantonese. (21 June)
从印度来的基根牧师分享信息“末后的日子”,陈采贤姐妹粤语翻译。



Pastor M.D. Jegan from India, shared the message on "End Times", sis Sandra Lim translated into Cantonese.(22 June).
从印度来的基根牧师分享信息“末后的日子”,林宝玲姐妹粤语翻译。



Sermon June 16 2013

Pastor Kenneth Wong shared the message in Cantonese this morning, Elder Deryck Chan translated into English.
王惠光牧师分享信息,陈志强长老英语翻译。

Worship June 16 2013

Sis Karen Hung led in this morning's praise & worship.
洪宝美姐妹带领诗歌赞美。

Sunday, June 30, 2013

Pastor's July 2013 Message

Dear beloved,

We are now into the second half of the year 2013. This brought me to the urgency of time with the soon return of our Lord Jesus.
I was very challenged when I read the parable of the ten virgins shared by our Lord Jesus in Matthews 25:1-12. Allow me to highlight the two cries of the five foolish virgins.
First in Mat 25:8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
Their second cry Mat 25:11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
They cried because they did not do what they ought to do while they could like the five wise virgins.
Mat 25:4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
Now the question is “How do we get oil?” The five foolish virgins were told to go to those who sold and bought.
Mat 25:9 …. but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
Like the widow in 2 Kings 4 if we pour out our oil into others’, we will always have enough to sell and buy.
2Ki 4:2 And Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me; what have you in the house?" And she said, "Your servant has nothing in the house except a jar of oil."
2Ki 4:3 Then he said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not too few.
2Ki 4:4 Then go in and shut the door behind yourself and your sons and pour into all these vessels. And when one is full, set it aside."
2Ki 4:5 So she went from him and shut the door behind herself and her sons. And as she poured they brought the vessels to her.
2Ki 4:6 When the vessels were full, she said to her son, "Bring me another vessel." And he said to her, "There is not another." Then the oil stopped flowing.
2Ki 4:7 She came and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debts, and you and your sons can live on the rest."
Dear Lord, we may have but a jar of oil. But help us never to hold back the healing oil of love to those in need for we know at the end of our day, these are the very vessels of oil that enable us to shine at your coming. Hallelujah! In Jesus’ Name we pray, Amen.

Pastor Ling Bek Sing

亲爱的,

我们已经来到2013年的下半年了。这促使我感受到主耶稣再来的时间更迫切了。当我念到马太福音二十五章一至十二节  有关十个童女的比喻,我的心被激发起来了。请容许我再说一下那五个愚蠢童女的哀求。

第一个哀求是在马太258;“愚拙的对聪明的说:‘请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。’”第二个哀求在马太2511:“主啊,主啊,给我们开门!”他们哭了因为他们不知如何才能像那五个聪明的童女一样。马太254 “聪明的拿着灯,又预备油在器皿里。”
问题是‘我们应该怎样获取油呢?’那五个愚蠢的童女被告知去买卖油的人那里。马太259 ‘。。不如你们自己到卖油的那里去买吧!’

就像在列王记下第四章说的,如果我们将自己的油和别人分享,我们就常有多余的油去做买卖。第二节;“以利沙问她说:‘我可以为你作什么呢?你告诉我你家里有什么?’她说:‘婢女家中除了一瓶油之外,没有什么。’3节:以利沙说:‘你去,向你众邻居借空器皿,不要少借。’4节:‘回到家里,关上门,你和你的儿子在里面,将油倒在所有的器皿里,放在一边。’5节:于是,妇人关上门,自己和儿子在里面。儿子把器皿拿来,她就倒油,6节:器皿都满了她对儿子说:‘再给我拿器皿来,’儿子说:‘再没有器皿了。’油就止住了。第七节:妇人去告诉神人。神人说:‘你去卖油还债,所剩的,你和你儿子可以靠着度日。’

亲爱的主,我们或许只有一瓶油。请帮助我们不私藏这爱并带医治的膏油去帮助那些有需要的人,因为我们知道到最后,就是这仅有的油能够在袮回来时使我们发光发亮。哈利路亚!丰耶稣的名祷告,阿们。
  
林必信牧师